σωφροσύνη, софросине, sophrosyne
Το βράδυ του Σαββάτου που μας πέρασε συναντήθηκα με τον Sasha ο οποίος ανακάλυψε μια καινούρια λέξη:
σωφροσύνη
[αρχ. σωφροσύνη σώφρων] (η) ουσ. η ιδιότητα του σώφρονος, σύνεση, φρόνηση | εγκράτεια, διατήρηση της αγνότητας
συνώνυμα της σωφροσύνης: φρονιμάδα, εχεφροσύνη, (εχέφρων [αρχ. εχέφρων έχω + φρήν] φρόνιμος, αντίθετο του εχέφρων: άφρων)
αντίθετα της σωφροσύνης: αφροσύνη, αμυαλιά
σώφρων [αρχ. σώφρων σως (σώος) + φρήν] -ων, -ον (-ονος) επίθ. φρόνιμος, συνετός | εγκρατής
συνώνυμα του σώφρων: μυαλωμένος
αντίθετα του σώφρων: άφρονας, άμυαλος, έκλυτος
Από το Μείζον ελληνικό λεξικό - Τεγόπουλος-Φυτράκης
Софросине
Софросине (греч. σωφροσύνη — «благоразумие, рассудительность, здравый смысл») — в работах античных философов, термин, часто употребляющийся в смысле «сдерживающей меры» (в эстетическом понимании).
В частности, использовался Платоном как один из эпитетов наилучшего государственного строя, наряду с мудростью, мужеством и справедливостью (Платон, «Республика»).
Sophrosyne
Sophrosyne (σωφροσύνη) is a Greek philosophical term etymologically meaning 'moral sanity' and from there 'self control' or 'moderation' guided by true 'self-knowledge.'
It is perhaps best expressed by the two most famous sayings of the oracle at Delphi: "Nothing in excess" and "Know thyself."
Besonnenheit
Besonnenheit (σωφροσύνη [sophrosýne] Sophrosyne) bezeichnet im Unterschied zur Impulsivität die überlegte, selbstbeherrschte Gelassenheit, die besonders auch in schwierigen oder heiklen Situationen den Verstand die Oberhand behalten lässt, um vorschnelle und unüberlegte Entscheidungen oder Taten zu vermeiden.
Während Besonnenheit den rationalen Aspekt betont, betont Gelassenheit die emotionalen Anteile innerer Ruhe.
σωφροσύνη
[αρχ. σωφροσύνη σώφρων] (η) ουσ. η ιδιότητα του σώφρονος, σύνεση, φρόνηση | εγκράτεια, διατήρηση της αγνότητας
συνώνυμα της σωφροσύνης: φρονιμάδα, εχεφροσύνη, (εχέφρων [αρχ. εχέφρων έχω + φρήν] φρόνιμος, αντίθετο του εχέφρων: άφρων)
αντίθετα της σωφροσύνης: αφροσύνη, αμυαλιά
σώφρων [αρχ. σώφρων σως (σώος) + φρήν] -ων, -ον (-ονος) επίθ. φρόνιμος, συνετός | εγκρατής
συνώνυμα του σώφρων: μυαλωμένος
αντίθετα του σώφρων: άφρονας, άμυαλος, έκλυτος
Από το Μείζον ελληνικό λεξικό - Τεγόπουλος-Φυτράκης
Софросине
Софросине (греч. σωφροσύνη — «благоразумие, рассудительность, здравый смысл») — в работах античных философов, термин, часто употребляющийся в смысле «сдерживающей меры» (в эстетическом понимании).
В частности, использовался Платоном как один из эпитетов наилучшего государственного строя, наряду с мудростью, мужеством и справедливостью (Платон, «Республика»).
Sophrosyne
Sophrosyne (σωφροσύνη) is a Greek philosophical term etymologically meaning 'moral sanity' and from there 'self control' or 'moderation' guided by true 'self-knowledge.'
It is perhaps best expressed by the two most famous sayings of the oracle at Delphi: "Nothing in excess" and "Know thyself."
Besonnenheit
Besonnenheit (σωφροσύνη [sophrosýne] Sophrosyne) bezeichnet im Unterschied zur Impulsivität die überlegte, selbstbeherrschte Gelassenheit, die besonders auch in schwierigen oder heiklen Situationen den Verstand die Oberhand behalten lässt, um vorschnelle und unüberlegte Entscheidungen oder Taten zu vermeiden.
Während Besonnenheit den rationalen Aspekt betont, betont Gelassenheit die emotionalen Anteile innerer Ruhe.
Ετικέτες Theorie theory θεωρία
3 Comments:
Ataraxia, ist auch noch so was davon.
Oder?
Ταραχή (Tarachi) Sascha, ist ein Nom vom Verb was schütteln bedeutet. Schütteln wie zum Beispiel wenn ich den Shaker schüttele um Frappe zum machen. Α-ταραξία (a-taraxia) ist das nicht-schütteln, also wenn in der Seele genau umgekehrt ist als beim Frappeschütteln.
nicht-schleudern
nicht-erschüttern
nicht- durcheinander mischen
nicht- durcheinander werfen
nicht- durcheinander bewegen
nicht-durcheinander schütteln
Ataraxie
Die Ataraxie („Unerschütterlichkeit“, altgriechisch ataraxía"άταραξία", von a-tárachos: „unerschütterlich“) ist die Bezeichnung der Epikureer und Pyrrhoneer für das Ideal der Seelenruhe. Sie bezeichnet als seelischen Zustand die Affektlosigkeit und die emotionale Gelassenheit gegenüber Schicksalsschlägen und ähnlichen Außeneinwirkungen, die das Glück des Weisen (Eudaimonie) gefährden.
αταραξία
Ερμηνεία: (η) ουσ. ψυχική γαλήνη | ψυχραιμία | απάθεια, ασυγκινησία
Από το Μείζον ελληνικό λεξικό - Τεγόπουλος-Φυτράκης
Αταραξία aπό τη Βικιπαίδεια
Γενικά ο όρος αυτός σημαίνει την παντελή έλλειψη ταραχής, άγχους και στρές. Ισοδυναμεί με την γαλήνη, ηρεμία και την εξ αυτών απορρέουσα ευτυχία.
Φιλοσοφικά τον όρο αυτό πρόβαλλαν ως ιδανικό ζωής τόσο ο Επίκουρος όσο και οι Σκεπτικοί φιλόσοφοι οπαδοί του Πυρρωνισμού.
Τώρα εμένα μου έρχεται να περιγράψω στο ρώσο φίλο μας το λαικό άσμα «ταραχή!» που τραγουδούσε με μεγάλη επιτυχία τότε ο δημοφιλής τραγουδιστής Λευτέρης Πανταζής...
Ο Λευτέρης Πανταζής για το νέο του Live cd. ... αυτά που έχουν στιγματίζει τη καριέρα του είναι το «ταραχή», «το ωραιότερο πλάσμα», «τα φιλάκια» και πολλά άλλα. ...
Την επίσημη σελίδα του Λε-Πα την έχετε δει; Ορίστε λοιπόν!
Атараксия материал из Википедии
Атара́ксия (греч. αταραξία, «невозмутимость, хладнокровие, спокойствие») — душевное спокойствие, безмятежность как высшая ценность, по мнению некоторых древнегреческих философов, достигаемая мудрецом. Обозначалась как предварительное условие эвдемонии древнегреческими материалистами (Демокрит, обозначавший это состояние также др. словами: хорошее расположение духа, бесстрастие, состояние, в котором нет больше места удивлению, гармония), Эпикуром (αταραξία της ψυχής — «безмятежность души»), скептиками во главе с Пирроном. Путь к атараксии, как считали Демокрит, Эпикур, Лукреций, лежит через познание мира, освобождение от страха. Скептики учили, что атараксия достигается воздержанностью от бинарных оценочных суждений (пример: «добрый-злой», «красивый-уродливый») и отказом от утверждения абсолютной и универсальной истинности чего-либо (истина всегда есть истина «для кого-то» и «когда-то», суждение не может быть верно всегда и для каждого). Стоики развивали учение об апатии как равнодушии к происходящему, к радости и горю.
alles ist wie immer genau, so werde ich dein griechisch lernen! Danke :)
Δημοσίευση σχολίου
<< Home